Qualifikation

Abschluss als Diplom-Translatorin
im Studiengang Interkulturelle Fachkommunikation an der Humboldt-Universität Berlin (2011) 1. Sprache: Französisch, 2. Sprache: Russisch, 3. Sprache: Englisch, Ergänzungsfach: Politik

Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für die französische Sprache
Die Ermächtigung berechtigt mich dazu, beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen und anderen offiziellen Dokumenten anzufertigen.

Publikation
„Kinder als Dolmetscher in der Arzt-Patienten-Interaktion“, erschienen 2013 im Verlag Frank & Timme in der Reihe TRANSÜD Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 62